-->

sexta-feira, 27 de maio de 2016

Como usar Quantifiers

Hi, folks! A dica de hoje é sobre quando usamos as palavras que indicam quantidade. Eles são chamados de quantifiers.

Little x Few x A bit

Os quantifiers little (ou a little) e few (ou a few) possuem o mesmo significado: uma pequena quantidade de algo. A diferença está no modo que usamos. Usamos few e com substantivos contáveis e little com substantivos não-contáveis.
Também podemos usar a bit para falar "um pouco", mas com substantivos incontáveis.
Exemplos:

I have few friends. (Eu tenho poucos amigo)
In my neighborhood there are only a few streets. (No meu bairro só tem algumas ruas)


  • Tanto a few como few expressam pequenas quantidades, contudo, few está relacionado a uma ideia de que a quantidade que temos não é suficiente, ou seja, dá uma ideia negativa.


My dad has little patience. (Meu pai tem muito pouca paciência) 
Do you want juice? Yes, but only a little. (Você quer suco? Sim, mas só um pouco)


  • O mesmo ocorre com a little e little. Ambos significam pouco/pouca, mas little dá ideia de que a quantidade que temos de algo não é suficiente.

I'm a bit tired. (Eu estou um pouco cansado)
Wait a bit! (Espere um pouco!)
Can you wait a bit longer? (Você pode esperar mais um pouco?)

Much x Many x A Lot of

Para quantidades grandes usamos many, much e a lot of (ou lots of).  Many usamos com substantivos contáveis, enquanto much utilizamos com substantivos não-contáveis. Já a lot pode ser utilizado em ambos os casos, tanto com substantivos contáveis quanto com incontáveis, e geralmente são utilizados de modo mais informal.
Exemplos:

Do you know many people in your neighborhood? (Você conhece muitas pessoas no seu bairro?)
There aren't many students in my classroom. (Não há muitos alunos na minha sala de aula)

I won't wait much longer. (Eu não vou esperar muito tempo mais)
There isn't much food left. (Não sobrou muita comida)

They have a lot of money. (Eles têm muito dinheiro)
We’ve got lots of things to do. (Nós temos muitas coisas pra fazer)
Thanks a lot. (Muito obrigado)



Pra descontrair um pouco, trouxe pra vocês esse curta chamado "For those who are born to create drama" criado pela agência de marketing finlandesa,TBWA Helsinki. O diretor do curta, Rogier Hesp, ganhou o prêmio "Young Director Award" de 2010 com ele.


Pra você que não entendeu o diálogo, aqui está o script:

Woman: Shit
Officer: Good afternon, madam.
Woman: Yeah, I'm sorry, officer.
Officer: Can I see your papers, please?
             Hello, mommy in a bit of a hurry, was she?
Girl: That's not my mommy.
        *help me*
Office: Step out of the car, madam! Step our of the vehicle now!

sexta-feira, 20 de maio de 2016

Básico? Avançado? Estas dicas de inglês são para você!

Hi, guys!

Hoje eu tenho duas dicas para diferentes níveis de inglês.


A primeira dica tende a ser bastante útil pra você que está começando a aprender inglês e tem dificuldade pra lembrar nomes de objetos.

"Label things in your house", o que significa "coloque etiquetas nas coisas da sua casa". Se você tem dificuldade para decorar o nome das coisas que usa todos os dias (xícara, espelho, estante, pia, sofá, etc), escreva uma etiqueta, ou um post-it, com o nome do objeto em inglês e grude no objeto. Parece ser bem simples, não? Mas a parte interessante é que depois de um tempo, quando você pensar naquele objeto, a palavra que vai vir à sua mente é o nome dele em inglês, e ao invés de você sempre traduzir a palavra, você já vai lembrar dela em inglês imediatamente.



A segunda dica que eu tenho é pra você que sabe que já consegue assistir uma série do tipo FRIENDS e How I Met Your Mother sem legendas... mas aí você acha que não é o suficiente e quer ir além, quer algo ainda mais desafiador! Uma coisa que eu costumo fazer é assistir programas de TV britânicos. Além de o humor deles ser diferente do nosso e do americano, os sotaques são bem diferentes e o vocabulário também! E não é apenas um sotaque britânico, mas vários! As séries que eu recomendo são:

  • BBC Sherlock
  • Broadchurch
  • Doctor Who
  • Downton Abbey
  • Being Human
  • The Office (UK)
  • Bad Education
  • Him & Her
  • Black Mirror
  • Skins
  • Miranda
  • The IT Crowd
  • Luther

Alguns programas de talk show que recomendo (e você pode encontrá-los no youtube):
  • The Graham Norton Show
  • Top Gear
  • Jonathan Ross Show
A maior parte deles varia entre os sotaques: English, Southern English, Northern English, Scottish, Welsh, e Irish.




Let's practice!

What about you? Do you watch British TV shows? Which ones?

Comente abaixo!

segunda-feira, 16 de maio de 2016

Dica de gramática e vocabulário - 5 formas de usar RATHER em inglês


Hello folks!

Hoje quero falar com vocês sobre 5 usos diferentes da palavra rather. Are you ready? So, let's get started!


                                       


1- Para expressar preferências.

would rather - pode ser usado com o mesmo sentido de would prefer to, ou seja, quando estamos expressando preferência com relação a algo que está sendo decidido no momento.

Exemplo:

- Would you rather stay here or go home? - Você prefere ficar aqui ou ir para casa?

- How about a drink? - I'd rather have something to eat. - Que tal uma bebida? - Eu prefiro comer alguma coisa.

- I'd rather not go out tonight. Eu prefiro não sair à noite.

Observe :

- I'd rather stay here (afirmativa)

- I'd rather not stay here (negativa)

- Would you rather stay here? (interrogativa)

Veja que no exemplo 'would rather stay' é seguido do verbo sem 'to'.


2- rather than - usado com o sentido de 'ao invés de'.

Exemplo:

- I decided to write rather than phone. Eu decidi escrever ao invés de ligar.

- I prefer to travel in June rather than in July. Eu prefiro viajar em junho ao invés de julho.


3- Usando rather para corrigir algo que acabamos de falar. 

Veja o exemplo abaixo:

- We all went to the beach in his car, or rather in his father's car - Nós fomos todos para a praia no carro dele, ou melhor  no carro do pai dele.

or rather - ou melhor 

- He went to Paris by train, or rather by plane - Ele foi para Paris de trem ou melhor de avião.


4- Usando rather para expressar intensidade. 

Vamos dar uma olhada neste exemplo:

This movie is rather boring - Este filme é meio chato.

Observe que na frase acima usamos (rather + adjetivo) com a ideia de "um tanto quanto ou mais ou menos". Em inglês americano "pretty" é normalmente usado para expressar essa ideia. Exemplo: This movie is pretty boring.


5- Rather é geralmente usado com ideias negativas. Contudo, ele também pode ser usado com ideias positivas, mas nesse caso o significado tende a ser diferente. .

Exemplo:

The food was rather good - A comida estava melhor do que eu esperava.

Espero que tenham gostado da dica! See you guys soon :)


domingo, 15 de maio de 2016

Dica de vocabulário - 7 palavras para falar sobre FOME em inglês

Hi everyone!

Na dica de hoje vamos ver 7 palavras em inglês relacionadas a ideia de fome/estar com fome. Se para dizer em inglês “Eu estou com fome”, você sempre usa “I’m hungry”, essa dica irá lhe ajudar bastante a enriquecer ainda mais o seu vocabulário.

 Ah! Além de poder ler a dica, clicando no vídeo abaixo você também poderá ouvir a pronúncia de cada palavra! Assim você vai aprender não apenas novas palavras e o que elas significam, mas também a forma correta de pronunciar todas elas!

1- Hungry [com fome]
Exemplo: You've worked a lot today. You must be hungry - Você trabalhou muito hoje. Você deve estar com fome.

2- Starve [passar fome]
Exemplo: If it doesn't rain, millions of people will starve - Se não chover, milhares de pessoas passarão fome.

3- Starving [com muita fome/faminto]
Exemplo: Are you hungry? Actually, I'm starving - Você está com fome? Na verdade, eu estou faminto.

4- Famine [fome - no sentido que não há alimentos suficientes para a população]
Exemplo: Famine is a global issue - A fome é uma problema global.

5- Famished [morrendo de fome - especialmente por ter ficado um longo período sem comer]
Exemplo: I haven't had breakfast this morning so I'm famished - Eu não tomei café da manhã hoje então eu estou morrendo de fome.

6- Peckish [com um pouco de fome]
Exemplo: There are some biscuits here if you're feeling peckish - Tem alguns biscoitos aqui se você estiver com um pouco de fome.

7- Ravenous [morto de fome - sinônimo de famished]
Exemplo: He was feeling ravenous after a hard day's work - Ele estava morto de fome depois de um árduo dia de trabalho. 

Let's practice

Escolhe 3 palavras acima (exceto hungry) e escreva 3 frases em inglês. 

sexta-feira, 13 de maio de 2016

Dica de vocabulário: Phrasal verb "run out of"

Hello, everyone!

Comecei a assistir The Walking Dead há algum tempo já, e percebi que uma das coisas que mais acontece na série é acabar suprimentos. Acabam comida, suprimentos médicos, munição, combustível, etc.

Bom, esta dica vai ajudar vocês quando quiserem falar para alguém que um produto acabou, ou que você está sem algo. Em inglês, quando acabamos uma ação ou atividade, usamos muito frequentemente a palavra "done", certo?

Vemos isso no exemplo: My job is done. (Meu trabalho está feito/terminado)

Mas quando vamos falar que um produto acabou ou se esgotou, tipo a gasolina do carro, água, papel etc - usamos o phrasal verb - "to run out of" para expressar esta ideia.

Exemplos:

I ran out of fuel last night.
Acabou meu combustível a noite passada/Eu fiquei sem combustível a noite passada.

We're going to run out of food soon.
Nós vamos ficar sem comida em breve.

You're running out of paper.
Você está ficando sem papel/O papel está acabando.

Outros exemplos com "run out of"

- I'm running out of time - Meu tempo está acabando.
- I've run out of money - Acabou meu dinheiro/Eu fiquei sem dinheiro.
- I'm running out of patience - Minha paciente está se esgotando.



Let's practice! 

(Escreva sua resposta na área de comentários abaixo)

Have you run out of anything recently? What was it?

quarta-feira, 11 de maio de 2016

Dica de inglês com F.R.I.E.N.D.S

Na dica de hoje, você vai aprender uma expressão muito legal através de uma cena de um episódio do seriado F.R.I.E.N.D.S

Neste vídeo, Ross usa a expressão - It's frowned upon.


Assista o vídeo abaixo e perceba que ele diz:

- "Technically, it's not against the rules or anything, but it's frowned upon"

- "Tecnicamente, isto não é contra as regras ou nada parecido, mas é malvisto"

Vamos ver esta expressão sendo usada em um outro exemplo:


- Even though UFC is legal, in some countries it's still frowned upon.

- Embora o UFC seja permitido, em alguns países ele ainda não é visto com bons olhos/ele é malvisto.

- Frowned Upon = Malvisto/Não visto com bons olhos.


Let's practice!

What do you guys think that is still frowned upon in Brazil? 
(Escreva sua resposta na área de comentários abaixo)




Dica de vocabulário - 5 collocations com a palavra TIME em Inglês

Hello, folks! How’s it going?

O objetivo da lição de hoje é ajudar você a aumentar ainda mais seu vocabulário em inglês!

É importante lembrarmos que ler as definições e os exemplos não são suficientes! Você deve sempre ter uma atitude mais ativa quando o assunto é memorizar novas palavras. Leia os exemplos em inglês em voz alta, escreva outras frases usando as expressões e tente usá-las quando estiver falando em inglês com alguém!


"Gerencie seu tempo ou ele irá te gerenciar"


Então, let’s get started!


Com o passar do tempo – As time passes/As time goes by
Exemplo: As time goes by, you will learn to value what really matters.
Com o passar do tempo, você irá aprender a valorizar o que realmente importa.


Leva tempo – Take time
Exemplo: Learning English takes time.
Aprender inglês leva tempo. 

Passar o tempo – Pass the time

Exemplo: My friends pass the time watching TV series on Netflix.
Meus amigos passam o tempo assistindo séries de TV no Netflix. 

Encontrar tempo para fazer algo – Make/Find time to do something
Exemplo: You need to make time to do things you enjoy.
Você precisa encontrar tempo para fazer as coisas que você gosta.

Ganhar tempo – Save time
Exemplo: I always reply to emails from my cellphone in order to save time.
Eu sempre respondo os e-mails pelo celular para ganhar tempo.

Let’s practice!


Complete as frases abaixo sobre você:
As time went by, I realized that ____________________________________________
It takes time to _________________________________________________________
I usually pass the time ___________________________________________________
I try to find time to ______________________________________________________
I always ____________________________________________________ to save time.

quarta-feira, 4 de maio de 2016

5 dicas super úteis para aumentar o vocabulário em inglês

É fato que quando começamos aprender um novo idioma, logo no início, já fica evidente o quão importante é ter o mínimo de vocabulário que nos permita a expressar nossas ideias; mesmo que ainda de forma extremamente básica.

Contudo, muitas pessoas ficam em dúvida sobre qual a melhor forma ou as melhores formas de aumentar/melhorar o vocabulário. Se você também tem essa dúvida, as 5 dicas a seguir são dedicadas especialmente a você.



1 – Exposição

Você só aprenderá novas palavras se for exposto a elas. Este conceito é simples, mas extremamente importante. Caso esteja realmente disposto a aumentar seu vocabulário, você terá que criar situações que forcem você a ler/ouvir novas palavras e entendê-las.

Se simplesmente esperar que situações surjam de forma natural para ter contato com novas palavras, o processo de aprendizado poderá levar muito mais tempo para ocorrer.

2 – Graded Readers

A maior frustração para quem está aprendendo um idioma é começar a ler um livro e perceber que em uma página há 50 palavras novas. Isto acontece quando estamos lendo algo que está muito acima do nosso nível atual.

O problema de alunos iniciantes tentarem ler livros que foram escritos para nativos é a frustração de ter que parar a cada duas ou três linhas para ver o que as palavras significam. Porém, isso já não é mais um problema nos dias de hoje.

Há uma série de livros desenvolvida especialmente para estudantes de inglês conhecida como graded readers. Estes livros são baseados em livros clássicos como “A volta ao mundo em 80 dias”, por exemplo.

Contudo, a diferença é que neste caso as estórias são adaptadas a diversos níveis – do básico ao avançado – o que facilita muito a vida de quem está aprendendo. Você pode ler várias estórias diferentes e todas adaptadas ao seu nível atual de inglês. Vale muito a pena conferir!

3 – Caderno de vocabulário

Quando você encontra uma palavra que gostaria de aprender é importante não apenas procurar o significado da mesma, mas também fazer anotações sobre ela. Nesse caso é imprescindível que você possua um caderno para anotar todas essas novas palavras.

As pesquisas mostram hoje que a probabilidade de memorizarmos uma palavra é muito maior quando vemos, pronunciamos, escrevemos e refletimos sobre ela. Quanto mais sentidos estiverem envolvidos no ato de aprender, maiores serão as chances de sermos bem sucedidos.

Quando for anotar o significado de uma palavra, não se limite apenas a escrever o que ela significa, mas especifique também se ela é usada como verbo ou se é possível usá-la também como substantivo ou adjetivo. Veja quais outras palavras geralmente aparecem com ela, se ela vem acompanhada de uma preposição etc… Todas estas informações irão lhe ajudar a realmente aprender o que uma determinada palavra significa e como usá-la de forma correta.

4 – Seja um bom ouvinte

Ler é uma forma fantástica de aumentar o vocabulário. Isto é algo que pode ser facilmente constatado na nossa primeira língua. Pessoas que leem mais tendem a ter um vocabulário muito mais vasto do que aqueles que não tem o hábito da leitura

Contudo, ouvir inglês além de lhe ajudar a melhorar à compreensão da língua falada, também é uma ótima forma de aumentar o vocabulário. O sitewww.elllo.org , por exemplo, possui mais de 1000 exercícios de compreensão oral disponíveis. Quando for ouvir uma conversa pela primeira vez, você pode clicar para esconder o áudio script e após ouvir por algumas vezes tentar responder algumas perguntas de compreensão a fim de verificar o quanto você entendeu.

Depois de ter feito isto, você pode usar o áudio script para ouvir mais algumas vezes e acompanhar tudo que foi falado, focando nas palavras que você não entendeu das vezes anteriores. O site tem diversos níveis de dificuldade então é só você escolher o que melhor se encaixa com seu nível atual.

5 – Vocabulário Passivo vs Vocabulário ativo

Assim como em nosso primeiro idioma, temos em inglês o que chamamos de vocabulário passivo e vocabulário ativo. Vocabulário passivo se refere às palavras que você consegue entender quando ouve ou lê alguma coisa e vocabulário ativo às palavras que você realmente consegue usar na hora de falar ou escrever.

Todas as pessoas possuem um vocabulário passivo maior do que o ativo, ou seja, conseguimos entender mais do que conseguimos produzir. Não se preocupe! Isso acontece com todo mundo. O importante é sempre pensarmos em como fazer com que palavras que estão no nosso vocabulário passivo se tornem ativas. Infelizmente, não há mágica. O segredo é ter muita exposição até que você se acostume com uma determinada palavra e ela se torne parte do seu vocabulário ativo.

Em resumo, para melhorar o vocabulário de forma eficiente busque sempre mais e mais exposição à língua através da leitura de textos, livros (graded readers), ouça conversas em áudio, vídeos, podcasts que estejam de acordo com seu nível atual para que a experiência seja desafiadora, mas não desmotivadora. Quando fizer anotações sobre novas palavras procure manter todas estas informações organizadas em um caderno de vocabulário para que você possa sempre revisar e reciclar aquilo que aprendeu. Crie situações que façam você usar as palavras do seu vocabulário passivo para que logo estas se tornem parte do seu vocabulário ativo.

Espero que estas 5 dicas ajudem você a melhorar ainda mais seu vocabulário em inglês!

3 super dicas para melhorar o listening

1 – Selecione o que você irá ouvir para praticar o inglês sempre levando em consideração seu nível atual. Se o seu nível ainda é básico, assistir um filme em inglês pode não ser a melhor ideia. Vamos pensar um pouco: um filme pode ter uma variedade enorme de sotaques e estar repleto de expressões, gírias e regionalismos - o que consequentemente dificulta e muito a vida de quem está ouvindo. Portanto, o que pode ocorrer é que ao invés de ajudar a melhorar sua compreensão e motivação, a experiência pode acabar gerando uma enorme frustração. Afinal, ao término do filme você percebe que entendeu 10% de tudo que foi dito.

AAEAAQAAAAAAAAQrAAAAJGI0Njg3NTVjLThkOTQtNDU2ZC04MmU1LTViMzNjMTY5YzI5NQ


2 – Após selecionar o que você vai ouvir, tente ouvir pelo menos 3 /4 vezes antes de ler o script (caso você o tenha em mãos). Controle a vontade de ler! Eu sei que lendo fica mais fácil. Porém, o objetivo é se esforçar para entender o máximo possível do que está sendo falado. Se você perceber que está entendendo muito pouco, procure algo mais adequado ao seu nível. Uma boa referência é sempre escolher algo que esteja um pouco acima do seu nível, até mesmo para gerar um certo desafio, mas nada muito além. É importante que você entenda a maior parte do que está ouvindo para que isso faça sentido para você. Dessa forma você será capaz de continuar ouvindo e prestando atenção. Observe que quando começamos a ouvir algo que não faz sentido, nosso cérebro começa a ignorar e em pouco tempo estamos focados em outra coisa.

3 – Comece a se familiarizar com a maneira a qual os nativos costumam ligar as palavras em inglês e enfatizar apenas as palavras mais importantes da frase, ou seja, o que chamamos de (linking sounds e sentence stress). Esse "fenômeno" costumar ser um grande desafio para nós que falamos uma língua silábica como o português. Exposição e perseverança são as palavras chaves! Busque estar sempre em contato com a língua e não desanime! Pode levar algum tempo, mas com muita pratica você com certeza irá conseguir atingir seu objetivo de entender melhor o inglês falado.