-->

sábado, 30 de julho de 2016

Vocabulário: falsos cognatos

What's up, everyone?

Hoje eu trouxe um assunto que talvez já seja meio batido pra algumas pessoas,  mas pra quem tá começando no inglês é algo que dá um nó na cabeça.

Primeiramente, cognatos são aqueles palavras que se parecem com a do nosso idioma, e realmente têm o mesmo signficado.

Alguns exemplos:

competition         television           radio               music                human
emotion             idea decide creation comedy

Agora, falsos cognatos são aquelas palavras que se parecem com alguma do português (em ortografia ou em som), mas o sentido não é o mesmo.

Vejamos algumas dessas palavras:

to pretend - fingir, faz de conta, simular
to intend - pretender
lunch - almoço
to impair - prejudicar, enfraquecer
library - biblioteca
college - faculdade
costume - fantasia
terrific - incrível, sensacional
push - empurrar
pull - puxar
actually - na verdade
application - inscrição, registro
data - dados (números e informações)
prejudice - preconceito
novel - romance
requirement - requisito
range - alcance
relatives - parentes
alias - nome falso
commodity - artigo, mercadoria
injury - ferimento

Nenhum comentário :

Postar um comentário